Latinised Hymns

O little town of Bethlehem

O little town of Bethlehem,
How still we see thee lie!
Above thy deep and dreamless sleep
The silent stars go by:
Yet in thy dark streets shineth
The everlasting light;
The hopes and fears of all the years
Are met in thee to-night.

For Christ is born of Mary;
And, gathered all above,
While mortals sleep, the angels keep
Their watch of wondering love.
O morning stars, together
Proclaim the holy birth,
And praises sing to God the KIng,
And peace to men on earth.

How silently, how silently,
The wondrous gift is given!
So God imparts to human hearts
The blessings of his heaven.
No ear may hear his coming;
But in this world of sin,
Where meek souls will receive him, still
The dear Christ enters in.

O holy Child of Bethlehem,
Descend to us, we pray;
Cast out our sin, and enter in:
Be born in us to-day.
We hear the Christmas angels
The great glad tidings tell:
O come to us, abide with us,
Our Lord Emmanuel.

Bp Phillips Brooks

Immota, Bethlehem, iaces,
O urbs exigua;
tu dormis, et stellas movet
tranquilla vis supra:
opaca luxit in te
perpetuus dies;
quot spes bonae sunt aut malae
hac nocte tu tenes.

Nam Christum Virgo gignit,
infraque homines
cum dormiant, invigilant
Dei satellites.
Stellarum matutinus
partum canat chorus,
ut laus Deo sit Domino
et pax terrestribus.

Praebentur o quam tacite
miranda munera!
Sic cordibus nostris Deus
superna dat bona.
In mundum hunc scelestum
clam auribus venit,
et pervias in animas
parvorum Christus it.

O sancte Bethlehem Puer,
deorsum mitte te;
intransque nos fac integros;
in nobis nascere.
Est cantus angelorum
nostris in auribus:
O! nos pete nec desere,
Nobiscum tu Deus.

MM 24.12.99–3.1.00