Latinised Hymns

As with gladness men of old

As with gladness men of old
Did the guiding star behold,
As with joy they hailed its light,
Leading onward, beaming bright;
So, most gracious Lord, may we
Evermore be led to thee.

As with joyful steps they sped,
Saviour, to thy lowly bed,
There to bend the knee before
Thee whom heaven and earth adore;
So may we with willing feet
Ever seek thy mercy-seat.

As they offered gifts most rare
At thy cradle rude and bare,
So may we with holy joy,
Pure and free from sin's alloy,
All our costliest treasures bring,
Christ, to thee our heavenly King.

Holy Jesus, every day
Keep us in the narrow way,
And when earthly things are past,
Bring our ransomed souls at last
Where they need no star to guide,
Where no clouds thy glory hide.

In the heavenly country bright
Need they no created light;
Thou its light, its joy, its crown,
Thou its sun which goes not down;
There for ever may we sing
Alleluias to our King.

W. Chatterton Dix

Sicut placuit Magis
ductus ohm sideris
lumen, ibat ut prius,
laete salutantibus,
sic ducamur, Domine,
propiores usque te.

Ut gaudentes ad tuum
festinarunt lectulum,
terris et caelo pares
facti tibi supplices,
properemus ad tuae
sedem nos clementiae.

Cunis ut insignia
obtulerunt munera,
sic laetantes et pii,
dempta labe nos tibi
quod habemus optimum
demus ante solium.

Recta nos cotidie
via, Iesu, dirige,
deinde post terrestria
illuc emptos tolle, qua*
non opus stellae ducis,*
nec tu nube conderis.*

Num caelorum incolae
lucis egent additae?
Ibi totum tu decus
tuque sol perpetuus;
quo canamus in loco
Alleluia nos Deo.

MM 30.12.98–5.1.99

*illuc emptos subleva
ubi stellae non opus
nec lates sub nubibus.